<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<!--templates/rss.tpl.php-->

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
    <title>Edtags.org: from shore to shore</title>
    <link>http://www.edtags.org/</link>
    <image><url>http://www.edtags.org/css/EdTags.jpg</url><title>Edtags.org: from shore to shore</title><link>http://www.edtags.org/bookmarks.php/all/from shore to shore</link></image>
    <description>Recent bookmarks posted to Edtags.org</description>
    <ttl>60</ttl>


    <item>
        <title>Bruce Springsteen</title>
	<link>http://www.brucespringsteen.net/</link>
	<description>Cathie is an avid fan of singer-songwriter Bruce Springsteen. Both focus on storytelling in their songs, with an emphasis on working-class values. On Springsteen’s official Web site, you can peruse lyrics, listen to song clips, and keep abreast off all things Bruce.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:19:33 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>cathie ryan's influences</category>
		<category>bruce springsteen</category>
		<category>audio</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Classic Motown</title>
	<link>http://classic.motown.com/</link>
	<description>Growing up in Detroit during the 60s, Cathie Ryan could not help being immersed in the Detroit sound. She especially likes to &quot;funk up&quot; her children’s music with syncopated rhythms that are Motown's stock in trade. This page provides extensive audio clips of classic Motown music.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:16:55 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>cathie ryan's influences</category>
		<category>motown</category>
		<category>audio</category>
		<category>soul music</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>American Masters: Hank Williams Senior</title>
	<link>http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/database/williams_h.html</link>
	<description>This page serves as a corollary to PBS’s documentary on this influential artist. In addition to an informative mini-bio, the page contains a timeline of Williams’s career, footage not found in the documentary, and clips from the radio documentary Hank Williams: Still Cooking.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:15:25 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>cathie ryan's influences</category>
		<category>hank williams</category>
		<category>video</category>
		<category>audio</category>
		<category>country music</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Johnny Cash</title>
	<link>http://www.johnnycash.com/</link>
	<description>Cathie was influenced by singer-songwriter Johnny Cash. Along with Hank Williams and Merle Haggard, the Man in Black exemplifies the musical tradition that Cathie has embraced in creating her brand of American-Irish music. This comprehensive Web page contains links, biography, video, audio, and a chat forum for fans.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:14:27 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>cathie ryan's influences</category>
		<category>johnny cash</category>
		<category>audio</category>
		<category>video</category>
		<category>forum</category>
		<category>country music</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Merle Haggard's MySpace Page</title>
	<link>http://www.myspace.com/merlehaggard</link>
	<description>Cathie is an admirer of country singer Merle Haggard. She has stated that she &quot;loves real people singing about real life.&quot; This MySpace page provides a glimpse into the sound, career, and life of this influential singer.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:13:30 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>cathie ryan's influences</category>
		<category>merle haggard</category>
		<category>audio</category>
		<category>country music</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Celtic Folk Podcast</title>
	<link>http://www.celticfolkpod.com/</link>
	<description>This blog provides podcasts of Irish folk music.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:04:48 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>irish music</category>
		<category>podcasts</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Irish Music Podcast</title>
	<link>http://www.irishmusicpodcast.com/</link>
	<description>This site provides podcasts of both traditional and non-traditional Celtic and Irish music.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:03:04 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>podcasts</category>
		<category>irish music</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Irish Bodhráns</title>
	<link>http://www.irishbodhrans.com/history.html</link>
	<description>The bodhrán is a traditional Irish percussion instrument. This site is created by a bodhrán maker and used in part to market his instruments. It also provides readers with information about the instrument's history and construction.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 21:00:40 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>irish instruments</category>
		<category>bodhrán</category>
		<category>percussion instruments</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Irish Language Information and Resources</title>
	<link>http://www.daltai.com/home.htm</link>
	<description>Daltai na Gaeilge is a non-profit organization dedicated to promoting and teaching Gaeilge, Irish Gaelic, the language heard in Ryan’s A Mháitrín, A Leigfeá 'Un An Aonaigh Mé? (Mother, Will You Let Me Go to the Fair?). The site contains grammar, phrases and proverbs, complete with pronunciations by native speakers. There is a pronunciation key complete with sound files.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 20:58:34 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>irish language</category>
		<category>audio</category>
		<category>gaelic</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Ceolas Celtic Music Archive</title>
	<link>http://www.ceolas.org/ceolas.html</link>
	<description>Ceolas is an extensive Celtic music resource. This site contains information on traditional instruments and dance, and upcoming Celtic music events. There are also links to hundreds of Celtic music artists, reviews, and samples of Celtic music, as well as links to related sites and to IrishNet, a comprehensive online database of Irish-related resources in the US.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 20:57:25 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>irish music</category>
		<category>celtic music</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>The Digital Library of the Center For Preservation of Irish-American Publications</title>
	<link>http://www.lehman.edu/lehman/irishamericanstudies/bcartlann.html</link>
	<description>This extensive database, created by the CUNY Institute for Irish-American Studies, is broken into three collections: Library of Irish Language, Music &amp; Sport;
Library of Irish History, Nationalism, Diaspora and Biography; and Library of Irish Literature, Theater, Social Life &amp; Religion. Also of note is the Digital Image Bank, which includes landscapes, maps, architecture, and more.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 20:54:20 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>iias</category>
		<category>cuny</category>
		<category>lehman college</category>
		<category>irish culture</category>
		<category>irish history</category>
		<category>irish-americans</category>
		<category>image gallery</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Institute for Irish American Studies</title>
	<link>http://www.lehman.edu/lehman/irishamericanstudies/</link>
	<description>The Institute for Irish American Studies is a research unit of the City University of New York located on the Bronx campus of Lehman College. It supports research carried out by professors and graduate students at campuses throughout the CUNY system.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 20:49:38 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>iias</category>
		<category>cuny</category>
		<category>lehman college</category>
		<category>irish culture</category>
		<category>irish history</category>
		<category>irish-americans</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>The Folklore, History and Tradition of Ireland</title>
	<link>http://www.irelandseye.com/</link>
	<description>Irelandseye.com provides visitors with an extensive overview of Irish culture ranging from information on notable Irish to traditional recipes to the lore of the Blarney Stone. Of special interest is its synopsis of Celtic history. http://www.irelandseye.com/irish/people/settlers/celts1.shtm</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 20:47:41 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>ireland</category>
		<category>irish culture</category>
		<category>irish history</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Irish Gaelic Translator</title>
	<link>http://www.irishgaelictranslator.com/</link>
	<description>This Irish Gaelic-to-English translator provides significant user input via comments and discussion groups. Learn colloquial phrases, join the user forum, or use IrishGaelicTranslator.com to find classes in your area. This site requires users to register for full participation; registration is free.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 20:44:57 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>irish language</category>
		<category>translator</category>
		<category>forums</category>
    </item>	
	
	

    <item>
        <title>Irish Dictionary</title>
	<link>http://www.englishirishdictionary.com/dictionary?language=irish</link>
	<description>Translate any English word into Irish, and vice versa, using this free Web site.</description>
	<dc:creator>lcinstitute</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 20:43:08 +0000</pubDate>
        		<category>from shore to shore</category>
		<category>irish language</category>
		<category>translators</category>
    </item>	
	
	

</channel>
</rss>
